"Dupa publicarea Testament - Antologie de Poezie Romana Editie Bilingva (Romana/Engleza) in 2012, Daniel Ionita (continuând colaborarea cu Editura Minerva) lanseaza acum volumul propriu de poezie, AGAȚAT ÎNTRE STELE - HANGING BETWEEN THE STARS. Volumul publicat de catre Editura Minerva, este prezentat tot in editie bilinva româna și engleza, in traducerea autorului - prefațat de scriitorul și jurnalistul Lucian Vasilescu, postfața fiind semnanta de criticul literar Alex Ștefanescu. La cele … [Citeşte mai departe...]
Rezultatele căutării după: Daniel
O rugăciune sinceră ( Constantin Daniel, Revista RE:spiro )
Am lacrimi în suflet, mi-e greu, iar tot ce vreau acum e să fiu liber. Strig către oricine, către orice; durerea mă oboseşte, povara mă ţine legat… Am nevoie de tine, Doamne, mi-e greu, am ajuns la capătul puterilor! Închid ochii şi mă văd murdar, gol. Este cineva să-mi ia durerea? Acceptă-mă aşa cum sunt Doamne şi schimbă-mă căci îmi ştii povara; dă-mi pace! Viaţa ţi-o predau, eşti singurul judecător corect. Pune doar mâna Ta şi arată-mi drumul. Primeşte-mă şi pe mine lângă Tine, căci ştiu că … [Citeşte mai departe...]
Pentru tine despic marea! ( Daniel Bota, Revista RE:spiro )
“Moise şi-a întins mâna spre mare. Şi Domnul a pus marea în mişcare printr-un vânt dinspre răsărit, care a suflat cu putere toată noaptea; el a uscat marea, şi apele s-au despărţit în două.” “Copiii lui Israel au trecut prin mijlocul mării ca pe uscat, şi apele stăteau ca un zid la dreapta şi la stânga lor.” [1] Expresia „ți-aș da și luna de pe cer” este una dintre cele mai exagerate, dar și romantice declarații de dragoste. Deși luna de pe cer nu se poate lua, gestul – care … [Citeşte mai departe...]
Am dubii, Doamne! Diavolul stă prea bine în sondaje ( Daniel Bota, Revista RE:spiro )
Normalitatea înseamnă relaționarea corectă cu sinele, creația, creaturile și cel mai important: Creatorul. Normalitatea este întrețeserea laolaltă a lui Dumnezeu, a oamenilor și a creației, întru dreptate, împlinire și încântare. O raportare nepotrivită față de cele amintite mai sus aduce starea de anormalitate. Într-o lume în care ar domni normalitatea, shalom-ul lui Dumnezeu, toate căsătoriile ar fi sănătoase și toți copiii-n siguranță. Cei care ar avea prea mult le-ar da celor care ar avea … [Citeşte mai departe...]
Noaptea durerilor – Începutul adevăratei fericiri ( Constantin Daniel, Revista RE:spiro )
“Să ascultăm, dar, încheierea tuturor învăţăturilor: Teme-te de Dumnezeu şi păzeşte poruncile Lui. Aceasta este datoria oricărui om. Căci Dumnezeu va aduce orice faptă la judecată, şi judecata aceasta se va face cu privire la tot ce este ascuns, fie bine, fie rău”( Eclesiastul 12:13,14) Este seară, s-a lăsat liniştea pe strada iar ecoul sutelor de suflete care strigă la Cineva, care speră la o viaţă mai bună se aude până în cel mai îndepărtat colţ al Universului. Şi parcă în această … [Citeşte mai departe...]
Ori cu Dumnezeu, ori cu cel rău – Gândeşte diferit! ( Constantin Daniel, Revista RE:spiro )
Acum sincer, de ce merg la biserică?? Se vede ceva diferit în mine?? Am eu ceva în plus că stau pe un scaun în spatele bisericii? Pentru ce mă duc? Doar pentru iubiri negăsite, amici, caterincă? Mă comport distrat când ies de la biserică, vorbesc despre maşini, fete, actori, sex ca şi când aş fi fost la un spectacol sau ies cu lacrimi mustrat de Dumnezeu? Găsesc eu acolo alinare, pace, răspunsuri la frământări? Căci astea le rezolvă şi un răufăcător: un furt reuşit şi o petrecere de pomină şi … [Citeşte mai departe...]
Ballad of that chatterbox Coquette – Horia Badescu – translation Daniel Ionita
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ BALLAD OF THAT CHATTERBOX COQUETTE … [Citeşte mai departe...]
MODESTIA SALVEAZA MANTUIREA ( Constantin Daniel, Revista RE:spiro )
“Fiindcă ce se poate cunoaşte despre Dumnezeu, le este descoperit în ei, căci le-a fost arătat de Dumnezeu. În adevăr, însuşirile nevăzute ale Lui, puterea Lui veşnică şi dumnezeirea Lui, se văd lămurit, de la facerea lumii, când te uiţi cu băgare de seamă la ele în lucrurile făcute de El. Aşa că nu se pot dezvinovăţi; fiindcă, măcar că au cunoscut pe Dumnezeu, nu L-au proslăvit ca Dumnezeu, nici nu I-au mulţumit; ci s-au dedat la gândiri deşarte, şi inima lor fără pricepere s-a întunecat.S-au … [Citeşte mai departe...]
FĂRĂ STRES?E POSIBIL? ( Constantin Daniel, Revista RE:spiro )
……………Stres, Disperare, Agonie, Deznădejde, Nelinişte, Întristare, Nervozitate Cuvinte ce descriu viaţa tot mai des şi cât mai real. Cuvinte de care ne-am obişnuit să depindem mai mereu. În fiecare zi cădem în această prăpastie, a vieţii ce în loc să ne-o facem cât mai frumoasă, o învălmăşim în câteva “hârtii colorate” apoi o ducem la capăt într-un cerc repetativ fără să mai gândim cu pasiune. continuarea aici [...] … [Citeşte mai departe...]
CEA MAI PUTERNICĂ ARMĂ DIN UNIVERS ( Constantin Daniel, Revista RE:spiro )
Chiar şi cel mai rău, înverşunat poate fi atins de frumuseţe. Un moment şi va dura o viaţă întreagă căci nu banii, lucrurile te fac fericit ci dragostea simplă. Divină muzica ce răsună din străfundul inimi, vioara ce cânta a împlinire sunt doar câteva din minunile ce ni se întâmplă doar cu un zâmbet sinber. Moartă nu are putere, iar tot ce e negru devine alb. Nu legile, nu politica şi economia ci dorinţa de a-ţi deschide inima. Dacă am şti să privim am vedea că această lume e o … [Citeşte mai departe...]
Your voice in the desert – Daniel Ionita 17 May 2013
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ YOUR VOICE IN THE DESERT – Daniel … [Citeşte mai departe...]
Un neam nărod și fariseu – Daniel Ionita 10 Mai 2013
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ UN NEAM NĂROD ȘI … [Citeşte mai departe...]