Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ YOUR VOICE IN THE DESERT – Daniel … [Citeşte mai departe...]
Rezultatele căutării după: Cartea
Un neam nărod și fariseu – Daniel Ionita 10 Mai 2013
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ UN NEAM NĂROD ȘI … [Citeşte mai departe...]
Picking Fresh Petals – Daniel Ionita
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ PICKING FRESH PETALS Daniel … [Citeşte mai departe...]
S-a lansat Libraria Crestina pentru Copii
Zilele acestea a fost lansata in mediul online crestin o noua librarie crestina. Aceasta noua librarie vine in sprijinul parintilor care doresc sa ofere copiilor lor o educatie crestina. Cei mai multi parinti crestini se inspira in educatia copiilor din carti crestine dedicate acestui subiect. Astfel, Libraria Crestina pentru Copii, va fi un ajutor potrivit pentru parintii crestini, pentru ca aici veti gasi toate cartile din domeniul educatiei crestine a copiilor. Nu ne-am oprit aici, ci va … [Citeşte mai departe...]
Just feeling a bit Irish today, for some reason… “When you are old…” – WB Yeates
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ WHEN YOU ARE OLD by: William … [Citeşte mai departe...]
Prayer for Signs – by Petre Anghel – translation Daniel Ionita
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ Prayer for Signs Petre … [Citeşte mai departe...]
Videoclips from the Brașov launch of Testament – Anthology of Modern Romanian Verse
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ Here are a few links with some … [Citeşte mai departe...]
Against War – Adrian Paunescu, translation Daniel Ionita
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ AGAINST WAR … [Citeşte mai departe...]
Mircea Cărtărescu – I am smiling – translation Daniel Ionita
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ I AM SMILING By Mircea … [Citeşte mai departe...]
baruc.ro – Gras si „frumos” sau slab si sanatos?
„(...) imparte-ti painea cu cel flamand si adu in casa ta pe nenorocitii fara adapost; daca vezi pe un om gol, acopera-l, si nu intoarce spatele semenului tau. Atunci lumina ta va rasari ca zorile, si vindecarea ta va incolti repede.” (Isa. 58.7-8) „Eglon era un om foarte gras” (Jud. 3.17). Aceste cuvinte au fost scrise acum cateva mii de ani in cartea Judecatorilor, cu privire la imparatul Moabului din acea perioada. Dar, se pare ca imparatul Eglon nu a fost singurul conducator obez al … [Citeşte mai departe...]
Cât mai e până la Bine? ( Manuela Vasile, Revista RE:spiro )
Un semafor, câteva mașini şi o intersecție. Un pix, o foaie şi câteva idei. Așa şi cu noi oamenii. Un eu, un tu și câteva cuvinte. Componentele nu lipsesc niciodată, ci momentul în care se formează vine din ce în ce mai rar. Se spune, și la fel zic şi eu, că lumea în care trăim doar pare unită, iar că fiecare individ traieşte pe cont propiu. Ca să mă fac înțeleasă haideți să deschidem Cartea unde scrie: “Blândețea voastră să fie cunoscută de toți oamenii” sau “Faceți toate lucrurile fără cârtiri … [Citeşte mai departe...]
Moon in the Field – by Nichita Stanescu, translation Daniel Ionita
Aceste poezii traduse in limba engleza fac parte din volumul "Testament – Anthology of Romanian Verse – Bilingual Edition" (Daniel Ionita, Minerva 2012). Dorim ca prin aceste articole sa promovam frumoasa poezia romaneasca pentru cititorii de limba engleza. Puteti sa dati "Share" acestor articole catre prietenii dvs. de limba engleza. Gasiti mai multe informatii la sfarsitul acestui articol. Va multumim! Daniel Ionita & Intercer ___________________________ Moon in the Field Nichita Stanescu, … [Citeşte mai departe...]






